head aega

good bye (from hea, good and aeg, time)

This is one of the expressions that surprised me in Estonian at the beginning. You basically wish someone to have a good time when saying farewell.


0 Responses to “head aega”

  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

On Flickr

Jägala Juga




Pirita River sunrise

More Photos

On Twitter

Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page.

My del.icio.us tags

%d bloggers like this: