head aega

good bye (from hea, good and aeg, time)

This is one of the expressions that surprised me in Estonian at the beginning. You basically wish someone to have a good time when saying farewell.

Advertisements

0 Responses to “head aega”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




On Flickr

On Twitter

My del.icio.us tags


%d bloggers like this: